“Josifa, jocifa, jofifa, …”

Origen

La palabra josifa y otras muy similares se utilizan en Andalucía y tienen su origen en el árabe, pues como mucha gente sabe la civilización árabe domina España entre los años 711 y 1492. Así pues, se produce durante mucho tiempo la convivencia de árabes y cristianos, y la influencia en la lengua es lógica. En este caso la palabra árabe origen es “aljofifa”.

Significado

Cuando en Andalucía se usa la palabra josifa, jocifa, jofifa, u otras similares, es para hacer referencia a un paño de la cocina, lo que también se conoce con el término moderno bayeta. En algunos municipios andaluces josifa es la fregona para limpiar el suelo, y josifar es la acción de usar la fregona para limpiar el suelo.

Ejemplos

– Luisa, dame la josifa por favor, que la mesa está llena de agua y voy a secarla.
– Esta tarde voy a josifar la cocina, porque el suelo está un poco sucio.

Fuente: http://etimologias.dechile.net/?aljofifa
Información gráfica: http://spanish.plasticbrooms.com/sale-3361675-cleaning-cut-end-mopping-cotton-yacht-mop-for-floor-dust-mop.html

Leave A Reply

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies