“Al mal tiempo, buena cara”

Cara sonriente

¿Se te han pegado las sábanas y te has levantado muy tarde? ¿Has salido a la calle y hace un frío tremendo? ¿Encima está lloviendo a mares y vas a llegar tarde a trabajar porque tienes que ir andando? ¿Y para colmo es martes y, como sabes, “en martes, ni te cases ni te embarques”?

Si todo esto te está pasando, piensa en nuestra frase de hoy para cambiar tu perspectiva.

¿Qué significa “Al mal tiempo, buena cara”?

¡Estamos esperando con mucha alegría vuestros comentarios!

Glosario:

“Pegársele las sábanas a alguien”: expresión coloquial que significa que una persona se ha quedado dormida y, por tanto, se ha despertado más tarde de lo previsto.

Tremendo: muy grande o intenso.

“Llover a mares”: expresión coloquial que se usa para expresar que llueve mucho, mucho, mucho.

“Encima…, para colmo…”: Se usan en este orden para manifestar el nivel de negatividad “in crescendo” de una situación, siendo “para colmo” el último grado.

“En martes, ni te cases ni te embarques”: es un refrán que advierte que en martes no es bueno comenzar un proyecto importante.

Fuente gráfica: https://pxhere.com/es/photo/1444565

Leave A Reply

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies